1. I Wish
Lyrics: Tessey Ueno
Translation:Tomohiro Kawakami Kyle Holzhueter
I wish to see another
I wish to see a friend
I wish to see my mother
I wish to see you again
I wish to see someone beautiful
I wish to see someone powerful
I wish to see someone joyful
I wish to see someone sorrowful
I wish to see ancient figures
I wish to see sweet dreams
I wish to see above the clouds
I wish to see beyond the stars
I wish to see dinosaurs
I wish to see those from space
I wish to see arrivals from the future
I wish to see fading spirits
I wish to see happiness
I wish to see tenderness
I wish to see toughness
I wish to feel hope
I wish to see a wizard
I wish to see the end of time
I wish to see a believer
I wish to see my Lord
2. Astir
Lyrics: Sachie Fujishima
Translation:Kyle Holzhueter Clemens Zamboni
There was a time, gliding through the air
Together with the wind, a swallow flew
Big and wide, it melts into the sky
There was a time, flowing and swirling,
A trout passes, the river’s course changing with each stone
Slowly and silently, effortless flow
There was a time, rustling gently in the breeze
Trees and grasses sway, a sound is heard
Shallow but deep, the rippling current
There was a time, flickering and smoldering
Amongst a pile of kindling, the flame changes shape
Growing and climbing, the flame flickers
There was a time, a silent sound was heard
The sun’s rays absorb the dampness
The soil’s power silently set free
3. As for that of 5
Lyrics: Sachie Fujishima
Translation:Clemens Zamboni
As for that, a pleasant sweet scent
It floats all over
It is welcome in being called here
As for that, a pleasing tone
A feeling soaring high
It goes deep through the heart
As for that, a scene of beauty.
All the things which see it are beautiful
The sight which feels endless
As for that, a taste complete
It fills the mouth
A taste beyond bliss
As for that, a delicate feeling
It takes on a softness
Recieving an eternal strength
4. A gentle breeze
Lyrics: Sachie Fujishima
Translation:Clemens Zamboni
A midnight wind from afar caresses my cheeks
It seems to comprehend whispers
An effervescence to shine in the moonlight night
The depth of my heart stirs
In the blackened midnight sky
The trees awake noiselessly
My confusion dissipates into the wood
The depth of my heart begins to dance
A pure, gentle melody sounds from midnight afar
A meteor lights its whereabouts
It soars in the height of the sky
The depths of my heart stir
5. Aurora(Instrumental)
6. Afternoon Poetry
Lyrics: Tessey Ueno
Translation:Tomohiro Kawakami Kyle Holzhueter
Hold your umbrella above the clouds
You’ll see the rainbow of the whole sky
Drip a blue drop in the lake
You’ll feel the scent of spring on your face
Winds whisper tales of vanishing stars
A previous life reflects in the light
You’ll pierce through the atmosphere
and vanish into the Milky Way
Bury time in a stump
You’ll meet the forest spirits
Winds whisper tales of vanishing stars
A previous life reflects in the light
Touch beyond the mirror
and hear the whisper of light
|
7. Good night
Lyrics: Tessey Ueno
Translation:Tomohiro Kawakami Kyle Holzhueter
The sunset fell, fell on the mountains
It’s completely red beyond the clouds
Dreams flicker, Sweet dreams flicker
Goodnight
A drip of morning dew, a drip of spring water
It’s completely green beyond the ocean
Dreams flicker, Sweet dreams flicker
Goodnight
Stars glitter, glitter through the window
It’s completely blue beyond the Milky Way
Dreams flicker, Sweet dreams flicker
Goodnight
8. Purple hidden in the darkness
Lyrics: Sachie Fujishima
Translation:Clemens Zamboni
A purple concealed in the darkness invites me
Said to be long forgotten
I picture it ripping out the back of my mind
Without opening that door
It is hateful, reproachful but freed gets away
A purple in the darkness senses me
A grudge not to be remembered
A grudge that wells up deep in the mind
Not to be looked at, unprepared
It is sorrow and pain, thawing yet remaining
A purple concealed in darkness, what is your meaning
What is on the other side?
Nothing to be seen, nothing to learn
So I act if I know what is here
Its hardness means I should let it go
9. TAKATOU YUKASHI music
Lyrics: Sachie Fujishima
Translation:Clemens Zamboni
In the wide foothills of the Alps mountain range
Nature’s blessing wells forth
Unchanging past through present
Comfortably at ease with the lives of people
Aaa YUKASHI music
YURA-YURA YURA-YURA TAKATOU
To the summit of TSUETSUGI-TOUGE with the scent of romance
Nestled to a grinning moon
The landscape past through present
The depth of that visual expanse
Aaa YUKASHI music
YURA-YURA YURA-YURA TAKATOU
Raised in the traditional town of TAKATOU
Where stone masonry was born
Inherited past through present
The cradle of people and culture
Aaa YUKASHI music
YURA-YURA YURA-YURA TAKATOU
The SHINTOKU school of study and sport stood there
Which prospered in the glorious closing days of the Tokugawa Shogunate
Recalled with affection, past through present
Rich with life people still gather
Aaa YUKASHI music
YURA-YURA YURA-YURA TAKATOU
Takatou castle stands still and quietly
INADAIRA, reaches out with ease and freedom
The cherry trees bloom past through present
Recollections of this castle town remain
Aaa YUKASHI music
YURA-YURA YURA-YURA TAKATOU
10. Requiem(Instrumental & Scat)
11. When I was a cabbage butterfly
Lyrics: Tessey Ueno
Translation:Tomohiro Kawakami Kyle Holzhueter
Yesterday I dreamed a dream before I was born
I was a cabbage butterfly
The flowers of my garden smell of sweet nectar
As far as the eye can see is my garden
What kind of flower is it?
There are only colors of yellow and pink
Colors without form
Light is joy, night is pain
The wind is comfort and the rain suffering
A white lovely one in a new weba dazzling spider web
Light is joy, night is pain
The wind is comfort and the rain suffering
What is happiness? I just look for yellow and pink
Just looking for something sweet
12. A song of a mother’s love
Lyrics: Tessey Ueno
Translation:Tomohiro Kawakami Kyle Holzhueter
Where did your spirit come from?
And what have you seen?
Beyond the stars far, far away
I wait for the time
Your wish is my wish
But for now, say goodnight my beloved one
Beyond the stars far, far away
I wait for the time
Your wish is my wish
But for now, say goodnight my beloved one
|